Maux & Cris

462 Textes, Poèmes, Livres, Rêves et autres billevesées

Le temps nous fait souvent défaut. Il galope comme un fou, imprévisible. Même le meilleur, le plus agile, le plus intelligent, le plus voyant, le plus fort, le plus adapté à la vie ne pourra pas chevaucher le temps et s’en faire un ami. / We often lack time. He gallops like crazy, unpredictable. Even the best, the most agile, the smartest, the brightest, the strongest, the most suited to life will not be able to ride time and make a friend.

Habituellement, mon billet, rédigé la veille, est planifié pour être publié sur MauxetCris le matin à 6h53. Wordpress ne fait pas preuve d’une énorme ponctualité, et cet horaire fantaisiste lui laisse le temps d’arriver au boulot, boire son café, discuter avec ses amis du match ou de la série de la veille, aborder le sujet météo du jour avant d’aller cliquer sur l’item planifié de MauxetCris pour le délivrer. / Usually, my post, written the day before, is scheduled to be published on MauxetCris in the morning at 6:53 am. Wordpress is not very punctual, and this fancy schedule gives him time to get to work, drink his coffee, chat with his friends about the game or the series of the day before, broach the subject of the weather the day before to go and click on the planned MauxetCris item to deliver it.

Ce peu de connaissance lui a longtemps suffit pour une région perdue si loin dans le nord-est de la France, sans doute sous une épaisse couche de brouillard qui, dans ses fantasmes béotiens, ne manquait pas de rendre ces pays du nord ou de l’est, enfin de là-haut, plein de trolls et d’elfes.