Avec mes trois haïkus d’hier je me lance, comme j’ai envie de le faire depuis longtemps sans oser, à en faire une version anglaise. C’est la récente discussion que je viens d’avoir avec un Hindi qui s’exprime en anglais qui me pousse. Espérant ne pas trop heurter mes ami(e)s anglophones !
With my three haikus from yesterday I am embarking on, as I have wanted to do for a long time without daring, to make an English version. It’s the recent discussion I just had with a Hindi who speaks English that drives me. Hoping not to offend my English-speaking friends too much!
Adieu
Tu ne me vois plus
Tu joues l’indifférente
Je ne suis plus là
L’Emplumé – 24 juillet 2020
Bye
You don’t look at me
Anymore. You are so far.
Hop, I disappear.
The Feather – July 25, 2020
Ajout du 26 juillet, mon amie Nobuko, après avoir lu ce haïku, m’en a offert la traduction japonaise. Merci mille fois ma chère Nobuko.
Add july 26, my friend Nobuko Tamamura, after reading this haïku, gave me a japanese release. Thanks a lot my dear Nobuko.
我が愛を
もてあそびし君の
在りし日を追う
Nobuko Tamamura – July 26, 2020

Faut-il croire aux licornes ? Would we believe in unicorn ?
Merci
Surprenant hasard
Crée un lien impossible
Et grande joie
L’Emplumé – 24 juillet 2020
Thanks
Surprising chance
Unexpected connection
Create a big joy
The Feather – July 25, 2020
感謝
偶然の
縁なき出会いに
喜びあふる
Nobuko Tamamura – July 26, 2020

Crête de rose ! Rose with Iroquois crest !
Maintenant
Vivre maintenant
Demain on rase gratis
Quelle est ta ligne ?
L’Emplumé – 24 juillet 2020
Now
I am living now
Tomorrow we shave for free
So what is your line ?
The Feather – July 25, 2020

Quelle position ? Aujourd’hui ou demain peut-être ? What is your line ? Now or perhaps tomorrow ?
Je vous souhaite un très bon dimanche mes ami(e)s !
I wish you a very good Sunday my friends !
Credits : texts & photos Régis Vignon except the unicorn from public domain and japanese release haïkus by Nobuko Tamamura with my deep gratitude.
Bon dimanche à toi, Régis.
J’aimeAimé par 1 personne
Bon dimanche Jean-Louis ! Tu m’as régalé avec ton article sur les Etats-Unis d’Amérique. ❤
J’aimeAimé par 1 personne
I set your post to play in my reader, then started listening. And then….all these strange words for the poor French voice inside my computer 😆. I (usually) prefer to comment in French, though, just because most of your other readers must be French.
J’aimeAimé par 1 personne
You’re right, my readers are mainly French. I just open a new possibility in my brain. I must work on it before to get something interesting.
Thank you for reading me !
J’aimeAimé par 1 personne
I like Francophone posts, groups especially now, because I do not visit so often. And reading/listening is easier than conversation, it is easier to keep up. And you are welcome that I follow your blog – I do so because the posts are good!
Mais je suis paresseux, pour écrire en anglais!
J’aimeAimé par 1 personne
I am really proud of it ! Thank you so much.
In my last job before I retire three years ago, I had to communicate in english because I was in charge of a support team for a french international pharma company. But I have a poor english, technical pour not literary. It is a new challenge for me.
When I consider writers like Nabokov or others, which have written books in an other language than their native, I really measure the harshness of the job.
J’aimeAimé par 1 personne
That is incredible, isn’t it? I read many people on here, and their English is better than mine! And, one becomes so lazy, as an English-speaker. I seem to have met a group of Italian bloggers, totally by accident because I have not really any Italian. We all have to get past the language but they are fun to read. Their words sound so poetic whenb I translate into English 🙂.
J’aimeAimé par 1 personne
Many languages are beautiful to read, graphically even if we don’t understand the meaning. I don’t really read Italian, but many french words have the same latin roots. So it’s possible to feel the meaning more than understand it.
Unexpected : a japonese friend gave me a japonese release of the first of the three haïkus. I add it in my last post.
J’aimeAimé par 1 personne
I follow somebody who posts in Hindi and English, and *that* is a beautiful langue.
Juste pour regarder, la typographie.
J’aimeAimé par 1 personne
Exactly
J’aimeAimé par 1 personne
Be yourself, say my Mum
Everybody else is
Already booked
Oui je sais ce n’est pas un haïku, mais c’est sympa non ?
Bon dimanche Régis V
J’aimeAimé par 1 personne
Oui je connais déjà cette phrase. Elle est d’une telle justesse !
Bon dimanche Antoine.
P.S. : hier, ils annonçait de la pluie, mais j’avais un créneau pour aller faire un tour de moto vers Les Andelys. Au tiers du chemin, il y avait tellement de vent que j’ai fait demi-tour.
J’aimeJ’aime
Les versions anglaises sont belles, gardent le même esprit que celles en français.
Bon dimanche
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Pierre. Heureux de lire ces mots.
Bon dimanche Pierre, à l’art si particulier !
J’aimeAimé par 1 personne
Absolutely fantastic and I love the fact that I don’t have to copy-paste into google translate myself haha. I can read French but it takes me a lot of energy and more time, which I sometimes cannot afford. Thank you for this wonderful reader-synergy!!
Absolument fantastique et j’aime le fait que je n’ai pas à copier-coller dans Google Translate moi-même haha. Je peux lire le français mais cela me demande plus d’énergie et plus de temps, ce que je n’ai parfois pas les moyens. Merci pour cette merveilleuse synergie lecteur !!
J’aimeAimé par 1 personne
Oh merci Lia. Thks so much. Google trad is very useful, but we need to keep an eye on it. Often, I do the translation and I only verify with google trad.
Like said my last english teacher, I have too much crumbs !
I hope read you quickly !
Regards,
Régis
J’aimeAimé par 1 personne
Ah you are very welcome, Régis. It’s the same for me, when using GT. Yes, it screws up a few words and phrases here and there which can make all the difference!! And not being a native French speaker I cannot always spot it in my own French. ;)) Amitiés! :)) xoxo « Lia »
J’aimeAimé par 1 personne